This is a video for a Korean musical version of The Hunchback of Notre Dame . You can see the influences of Notre Dame de Paris and the Disney version. It was done by the N.A Company and it premiered in August 2012. It seems to have great energy and maybe more light-hearted than other stage versions. And I think there may even be Sister Gudule in this version.
Nevermind that Frollo is stalking Esmeralda, who is she wearing?
This a Japanese Ad for Notre Dame de Paris. The World Tour Cast will perform in Tokyo from Feb 27th to March 17th. THis is the first time the show will be performed in Japan.
The cast mixing in this ad is weird. They play audio of Bruno Pelletier and Garou singing in English and yet they show footage of the 2005 Asian Tour cast. Both Matt Laurent and Richard Charest were in the 2005 Asian Tour and are in the World Tour Cast. It just seem like false advertising to not showcase the cast that people are paying to see.
I made this a while. It’s Esmeralda in Frollo’s fireplace.
Today Horoscope’s come for the English language version of Notre Dame de Paris.
“It takes all night, but be assured they get it right at Val d’amour.”
You must allow things to take their time so that that can be perfect.
I was watching The Naked Gun 2 & 1/2: The Smell of Fear and at one point, they’re are talking about questioning a witness who “looked pretty bad” and “took a nasty bump on the head.” The main character Frank Drebin (Leslie Nielsen) turns to question an a ugly person who is not the witness.
Now tell me this isn’t supposed to look like Quasimodo? There is a hunch and the smaller eye. This is meant to be Quasimodo without saying it is.
Gringoire is another character that can be a lot of different things pending on the needs of the version. He can be the hero, comic relief, narrator or a useless poet.
The 1956 version of Gringoire is the useless poet variety. That’s not to say he isn’t enjoyable. He gets a few funny lines but not enough to say he is the comic relief.
So what does this Gringoire do in this version? Well, this Gringoire pretty much acts like he does in the book. He write a play that no cares about, he knows Frollo, he is smitten with Esmeralda, he almost gets hanged and marries her but doesn’t push the relationship and is just happy that she knows his name. He does want to help save Esmeralda for the removal of sanctuary but he told to stay behind and so he writes instead. And we never see again.
His character gets no resolution. I mean did he write that poem of the Court of Miracle’s victory with Jean as the hero? We’ll never know and I guess that makes him tragic.
All kidding a side, Gringoire’s depiction in this may keep to book with exception of the ending as he is not tricked by Frollo and doesn’t runs off with Djali but as he doesn’t do much that for the main plot we can’t connect with him.
He’s just a guy who goes with the flow, likes to write and hangs out with pretty ladies and goat. Maybe if we saw his reactions to Esmeralda’s death or if we saw him react to any of the drama it would have added to his character. So Gringoire is dull but he’s few silly lines make him slightly enjoyable.
Next 1956 Article; Clopin
European Portuguese
The Age of the Cathedrals
http://www.youtube.com/watch?v=yeu8qJsTTUE
The Refugees
http://www.youtube.com/watch?v=sESZ9SzZ3s0
Bohomienne
http://www.youtube.com/watch?v=NWMvNbx_tgI
Feast of Fools
http://www.youtube.com/watch?v=64UcNWyuFck