More Happy Fun Picture of the World Tour Cast ay Crocus City
Today Fan-art is by Maevachan. It’s a lovely rendering of Esmeralda with an anime vibe and painter’s touch. I think it’s so pretty. She has lot more like this but with other Disney characters/princesses, so check them out.
Here’s a question, why hasn’t there been a well executed and accurate version of The Hunchback of Notre Dame outside of France? Is it because it just a hard book to adapted into a film? The answer is yes and no. First, the book doesn’t have a traditional happy ending. It ends with pretty much everyone either dead or unhappy in some capacity.
Typically when characters die in movie it’s for one of two reasons, either they die for someone’s else sake like Jack in Titanic or they get punished for for being bad like any number of movie villains. In Hunchback we have these death with Frollo and Quasimodo but Esmeralda’s death is the tricky one. She is neither punished nor scarified for anything. She dies because she didn’t want Frollo and no one was capable of saving her. Her death is very hard to accept which is why typically she lives in film versions. There have only been two movies where she dies, neither of them are American. However if a movie did want to be true to the book and have the same ending the audience could get over it and if the movie was well executed the audience might enjoy it as well.
But there is more to it than filmmakers not wanting to deal with the death of the leading lady as the reason. Classic literature has often been tweaked by screenwriters since it allows for them to use established characters and plots but their is no pressure from the filmgoers to make the movie in line with book. Perhaps if the Hunchback of Notre Dame had the same die-hard fan-base as Twilight , The Hunger Games or even Gone with the Wind maybe we would get an accurate version.
These three movies based on popular literature more or less capture the original book or series of books whereas Hunchback movies never do. Although Hunchback does have more complexity to plot and tone than Twilight, The Hunger Games and Gone with the Wind. But if Hunchback did have the same levels of popularity within popular culture as a book screenwriters would be less compelled to be creative with the story like making Esmeralda a champion for equality, have her pray, Frollo as a judge and a cat lover, singing semi-imaginary gargoyles who tell fart jokes etc.
Perhaps one day there will be a version that is well executed and accurate or at the very least captures the original mood of the book. Till then we have the “jazzy” Brolin movie to look forward to.
This is Benjamin Lacombe’s drawing of Frollo’s lab.
Despite all of its negatives, the Jetlag version has one major positive that seems to eclipse the all negatives and that its adherence to the original plot of the book albeit with a happy ending and no deaths.
A lot of the plot point from the original book are let in tact. Like Frollo as Priest and he starts off kind, there is the kidnapped attempt, Phoebus is a cad who tries to seduce Esmeralda even though he has a fiancée, Fleur de Lys, and does get stab by Frollo, Gringoire’s character is large let intact, Quasimodo is deaf etc.
Coming off the heels of the Disney movie which is very different than the book, to watch this version despite its lazy execution is very refreshing. However since Disney is a big company they couldn’t make Hunchback accurate to the book without offending people whereas Jetlag is a smaller company so they don’t have that concern. But more that Jetlag is a American-Japanese company so a lot the hang ups on making Frollo a lusty priest didn’t really apply. This also explain why Esmeralda has an anime look to her.
Hunchback was Jetlag’s last production under the name GoodTimes before GoodTimes turned in a new company. This version of Hunchback came out on April 30th 1996. So it beat the Disney version but it’s release was meant to capitalize off of it. However, in direct competition to Disney movie the Jetlag version’s saving grace is that it maintain the plot whereas Disney didn’t and most people seem to forgive the laziness and the slow pacing of the Jetlag version because of this. If there was a film version that had good execution and maintain the plot of book than this version would fade into more obscurity. There are some version that come close but there is also something missing.
Next Jetlag article (almost done) – a major Plot hole
These gifts are perfect for anyone, because everyone is a fan of the Hunchback of Notre Dame it’s just some people are either repressing it or the just don’t know it yet. So this Holiday season get them the gift of fandom.
Quasimodo is the new PAC-MAN.
If China ever does put on a version of Notre Dame de Paris (Matt Laurent mentioned this as a possibilty) this guy would make a great Gringoire. he has the right amount of power and control to his voice.
Today “Fan-art” is a screen shot from a music video I made to Notre Dame de Paris back in July.
You only see it for a few frames to emphasize a beat but I liked the effect so I took a screenshot while I was editing it. So this was done with a two layers one with the dazzle effect and the other layer has a mask. There is also a angle and a zoom of the clips.
Watch the video here (not my best editing but NDdP isn’t easy to edit to when the song has strong beats)
http://www.youtube.com/watch?v=wr9sGvHvCBY
This is also on the DVD but you don’t get the cool Japanese subtitles.