Bruno Pelletier as Gringoire singing Fatalité Notre Dame de Paris picture image

Bruno Pelletier as Gringoire singing Fatalité

Before we concluded with the review proper of Notre Dame de Paris I want to discuss the editing on the original DVD. For the most part, the cuts and shots are serviceable. They showcase the musical by showing the the singers and stage in a a fairly balanced manner and it moves things along. In the practical capacity it does its job. However the editing at times tries to be artsy or at the least interesting with overlays.

Overlay of Phoebus Notre Dame de Paris picture image

Overlay of Phoebus

These overlays are dumb. Either the expressions are just bad like the overlay of Phoebus between Beau comme le Soleil and Dechire or they are not executed well has with the overlay of Gringoire at the end of Le Temps de Cathedral where it has a harsh line at the bottom that should have been softened. It’s also small and off to the side of the shot so it looks more silly than intentional. There are also these kind of overlay through Le Temps and the run time of the DVD. Florence has a lot of these type of overlays too.

Overlay of Gringore Notre Dame de Paris picture image

Overlay of Gringoire

Then we have the subtitles. The are not that great on the translation end of things. There are a lot of youtube comments just about how the subtitles are wrong and typically they blame the person who uploaded the video. No, the official subtitles on the DVD are bad.

However subtitles are hard thing to get right, one has to get the idea of words in a short time and make it quick to read. It’s more of a art form than a science. If you don’t speak French they are fine so for most people it’s not a big issue and if you do speak decent French you need the subtitles. So it’s just a youtube thing but really you need not waste your time complaining on about the subtitles, complain about the overlays.

This one mistake I have noticed, I’m sure there is more. This occurs during the attack on Notre Dame at about the 1 hour 39 minute mark in the version English. Esmeralda is sitting in her room and she hears the attack and goes to check it out. Between her hearing the attack and leaving her room she changes her costume.

Long Shot of Esmeralda wearing a second white chemise, 1956  The Hunchback of Notre Dame  picture image

Long Shot of Esmeralda wearing a second white chemise, 1956 The Hunchback of Notre Dame

In the long shot on Esmeralda in her room she wearing a white chemise with short sleeves and a rope tied around her bodice. It has a Grecian vibe. However in the very next shot she is back in her normal long sleeve white chemise.

The shot after the long shot and Esmeralda is back in her standard white chemise, 1956 The Hunchback of Notre Dame picture image

The shot after the long shot and Esmeralda is back in her standard white chemise, 1956 The Hunchback of Notre Dame

It’s jarring but not a big deal but this means there is another costume that they either cut or the replaced. Which costume do you prefer. I like the style of the mistake costume but her standard one is more in keeping with novel.

Next 1956 post- Conclusion

Esmeralda (Gina Lollobrigida), 1956 Hunchback of Notre Dame picture image

Esmeralda (Gina Lollobrigida), 1956 Hunchback of Notre Dame

So next up is staging, where things, mainly actors, are position in scenes of a movie. As I was looking at the costumes I noticed something, a lot of the shots are medium or close up unless it was a big epic scene or an establishing shot . This makes it hard to get pictures of costumes but it also makes staging difficult to review. Another factor that makes staging reviewing difficult is that the editing cuts between shots are very frequent, though the cuts are not insane or abnormal. Also other than establishing shot you don’t get a feel for the spaces the characters occupy, not even Notre Dame.

 

Watching the Play 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Watching the Play

Gringoire's Play 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Gringoire's Play

So it’s hard to gauge the characters’ movement in the film space. For the most part I say that the characters use the spaces logically  but it’s hard to gauge where the characters are in relation to each other in the space in a given scene. A good example of this is during the Feast of Fools. First you see Louis and Frollo sitting in the royal box watching the festivities. From their vantage point they can see Gringoire’s play. The beggars start to complain  that they’re not get money because of the play.

Beggar in long shot 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Beggar in long shot

Beggar and Clopin Medium shot 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Beggar and Clopin Medium shot

 

 

(Edit Alert; in the longer shot as Clopin walk up you can’t see the stage but when the scene cuts to a medium shot of Clopin and the beggar the stage can be seen).


Clopin puts an end to Gringoire’s play and then on the same stage the King of Fools contest begins. As the contest starts we Louis and Frollo talk about it how ugliness is fascinating and how the noble seem interested.

 

Extras 1939 Hunchback of Notre Dame picture iame

Extras watching the King of Fool contest

Phoebus in armor (on left) Alan Marshal 1939 Hunchback of Notre Dame picture iamge

Phoebus (left) watches Esmeralda

The scene cuts to nobles looking at the stage, it is in this line up of nobles that Phoebus is seen making a comments about Esmeralda who is dancing.

 

 

 

Esmeralda spots an eyes staring Maureen O'Hara 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Esmeralda spots an eyes staring

The crowd drags Quasimodo to the stage  1939 Hunchback of Notre Dame picture image

The crowd drags Quasimodo to the stage

As she dances it’s hard to make out where the stage is but it seems to be to left.  Louis and Frollo in their box are watching her and looking slightly to the right, as well as Gringoire. Louis and Frollo have to be somewhat close to her as Louis throws her some money without much effort and Quasimodo is hiding under the royal box  and Esmeralda can see him staring at her. The crowd then drags Quasimodo to stage which looks like a long distance from the box.

The distance could be attributive to Quasimodo trying to escape the crowd or it’s because the Director William Dieterle was a student of German Expressionism which likes twisting scales and playing distortions. It any case this scene it has some logic but you can’t get a feel for the space. Where is the royal box? How far is it from the stage? Where is Esmeralda performance in relation to the stage and the royal box? These are questions that the film never quite answers because it’s to hard to decern the space, the movement and spacial relation

Next time  Sets!