Full Stage view during the Bells of Notre Dame King's Academy Hunchback of Notre Dame picture image

Full Stage view during the Bells of Notre Dame King’s Academy Hunchback of Notre Dame

The stage that the King Academy used for their production of The Hunchback of Notre Dame is divided into a few parts. The lowest level is used for dance number and one could say it represents the streets of Paris and a few of the principle cast use this level. Then there is a ramp to the next level with is sort of like Sanctuary of Notre Dame as well as other setting like Square of Notre Dame. Then you have the upper most level which is the Bell tower. There is also the sides which the ensemble uses but Esmeralda appears there during the Esmeralda song.

At first I thought the fact that most of the action takes place at the upper level would impede the viewing experience for an audience but I think I was wrong. From a video vantage point that could be true, if you are watching it from the camera’s angle but just in a wide shot the action in the bell tower would look remote. However from the audience they would be able to see the action clearer as they have to look up and there would nothing to block their view. I sort of recall seeing a play that had a similar height presentation and I’m pretty short so it worked out for me.

Otherwise the staging is fairly straightforward there are not too many surprises, a character sings and they pretty much stand still while the ensemble does a little choreography while singing and the dancers dance at the lowest level. Well, there was one surprise, the gargoyles are suspended and swing around a little bit but still pretty much in one spot but it was a nice touch.

Also before I end this, the Notre Dame set was really great.

Way back in March 2013 I did a post of Jean de Florette, a famous movie from France and its similarities to the Hunchback of Notre Dame (you can read that post here).

Emmanuelle  Beart as Manon in Manon des Sources picture image

Emmanuelle Beart as Manon in Manon des Sources

In that post I mention it’s second part, a film called Manon des Sources which follows Jean’s daughter, Manon played by Emmanuelle Beart. It takes several years after Jean de Florette.

Manon (Emmanuelle  Beart) and Ugolin (Daniel Auteuil) Manon des Sorces picture image

Manon (Emmanuelle Beart) and Ugolin (Daniel Auteuil) Manon des Sorces

In this movie Ugolin sees Manon dancing naked and falls into a deep crazed infatuation with her. Manon has similar free-spirited innocence that Esmeralda had in the novel, she even has goats. Unlike Frollo’s obession with Esmeralda, Ugolin never tries to harm Manon but he does try to win her over but Manon despises him and his uncle for destroying her father. However like Frollo, Ugolin is undone by his love for Manon.

I highly recommend seeing these two movies, they are great.

So the La Jolla production of The Hunchback of Notre Dame musical is in full swing and the Papermill playhouse show is on the horizon. The La Jolla veriosn is considered to be the American debut of the German musical Der Glockner von Notre Dame which was based on the Disney movie. But you know it was not the first time the musical was adapted in English.

Esmeralda and Quasimodo singing On Top of the World King's  Academy Hunchback of Notre Dame picture image

Esmeralda and Quasimodo singing On Top of the World 

In 2013 the musical was performed at King’s Academy in Palm Beach County Florida which is private catholic high school. The musical was done in collaboration with the school and Disney. However it has some differences with the Glockner version that warrant discussing.

As I have already discussed the Disney version and the Glockner version before and I hope to discuss the musical more in future (hint hint) I’m not going to spread too long talking about it and as the performers are high school students (or at least were), I’m going to go easy them in terms of acting and singing.

So for the next five weeks, we will look at this version.

Also please note, the whole thing was on youtube a few weeks ago and I did watch it  but now most of it not available but I won’t let that stop me, Gwahahahahahaaa.

Last week I asked what was your favorite part of the novel was. This time I’m going to ask what is your Least favorite part of novel?

Frollo and Quasimodo during Out There Disney Hunchback of Notre Dame picture image

Frollo and Quasimodo during Out There Disney Hunchback of Notre Dame

For me I hate Bird’s Eye view of Paris but that chapter is so boring and dull it hardly seems like part of narrative so I will say the begining  of the novel, the first few chapter till it follows Gringoire more and stops focusing on  Jehan and random people.

Frollo 1986 Hunchback Notre Dame picture image

Frollo

While I have bashed the 1986 version of the Hunchback of Notre Dame, calling it a lazy, uninspired mess with cheap knock-off characters set in tones of soul-crushing dullness, I didn’t hate it.

Esmeralda and Gringoire 1986 the Hunchback of Notre Dame picture image

Esmeralda and Gringoire

At best it’s watchable which is more than I can say for the Dingo version or the Enchanted tales version which one can only watch because they are so bad you can’t look away. The 1986 version isn’t so bad it’s good it’s just meh. Which considering the amount of laziness half-ass workmanship that went into this version, meh is high praise.

Next Version- Unknown

Djali Hunchback of Notre Dame Disney

Djali

Here is a very simple question for everyone, What is your favorite from the novel of The Hunchback of Notre Dame?

Frollo confesses his feelings to Esmeralda Sir Cedric Hardwicke, Maureen O'Hara 1939 Hunchback of Notre Dame picture image

Frollo confesses his feelings to Esmeralda, Sir Cedric Hardwicke, Maureen O’Hara, 1939 Hunchback of Notre Dame

My favorite scene from the novel would have to be the jail where Frollo confesses to Esmeralda but I also like a lot the silly Gringoire scenes, like Esmeralda’s and  wedding night.

 

La Jolla Hunchback Poster picture image

La Jolla Hunchback Poster

I have been looking for pictures or videos of the new Hunchback musicals since it began and I have found next to zip till now. While searching for the sets of show I found http://enseeseven.tumblr.com and when I looked back there a few days later I found this http://lajollahunchback.tumblr.com which has some of the recordings of the song from the show. So very briefly I will just go through the recording and give my thoughts.

Rhythm of the Tambourine –  I have to assume this is Esmeralda’s introductory song and it’s a new song. I gotta say though, it’s not doing much for me and I’m a little bummed that it not an Esmeralda only song that was a big issue for me with Glockner.

Made of Stone – I have to admit Michael Arden sounds a bit like Colm Wickinson here. I also wish he was angrier sounder, he sounds more sad but it’s a fine version of the song. I’m curious about the Ensemble/Gargoyles roles.

Finale Ultimo, Part 1 – They kept the stabbing angle? Neat! I don’t really like the pep talk with Quasimodo and the ensemble, seems un-necessary with the Made of Stone song. Overall it’s good.

The Tavern Song (Thai Mol Piyas) – Another new song! It’s fun. I’m not sure where this song goes in the play but I like it.
Apparently Thai Mol Piyas might mean “And wine we drink” in Romani.

Sanctuary (Reprise) – OMG, the red door scene! At first I thought it was the jail scene but it’s clearly not. This could have been in the original Glockner because it was in the King’s Academy version although less adult.   I’m glad to hear some lines from the book though.

God Help the Outcasts – They play this very straight to the original Disney movie which is fine by me because I hated Quasimodo part of the song as it took Esmeralda’s only solo away. At first I though Ciara Renee was going to be belt-y with this song but she isn’t, it’s nicely done.

The Bells of Notre Dame – This is very different. The example Frollo backstory prior to Quasimodo.  Frollo has Jehan back in the version. Frollo and Jehan lived at Notre Dame. Jehan gets Frollo a Gyspy prostitutes for his birthday but they get caught Jehan get kicked out. Frollo then rises to the ranked of Archdeacon. Frollo finds Jehan who dying and his Gyspy wife has died. Jehan asks Frollo to take his baby, i.e Quasi. He doesn’t want to but then does.

I’m not sure how to feel about this version of the song. It’s a good mitigation between the novel and Disney version but it lacks the drama and intensity that the Disney version had. However it could be way better on stage. They also mispronounce Jehan.

Hellfire – Much like God Help the Outcast, they play this one straight to the Disney version.

The got rid of A Guy like you, City under Siege, Out of Love, Dance of the Gypsies, Balancing Act.

What do you think of these songs?

Frollo 1986 Hunchback Notre Dame picture image

Frollo

From the Dingo version, to Jetlag, to the 1977 version and the 1986 version of the Hunchback of Notre Dame, accuracy to the novel and straight-up lazy execution go hand in hand. It’s insulting to the Hunchback story but it makes sense.

Quasimodo 1986 Hunchback Notre Dame picture image

Quasimodo

If the people in charged are not putting any effort in to the look and feel of the movie why should they put effort in the script? Adherence to the original content is not a bold move and not for the respect or love of the source material. It’s done because no one cares on the production and following the story closely is easier than thinking about a decent adaptation for a visual medium.

Esmeralda 1986 Hunchback Notre Dame picture image

1986 Esmeralda

It’s sad and insulting that some of the most faithful versions of Hunchback are lazy pieces of shit. This of course isn’t always the case (Notre Dame de Paris) but it’s par for the course you can either have a good movie that looks like the production team was trying but the story is messed up or a version where hardly an effort was made and it looks like crap but they followed the novel.

Gringoire 1986 Hunchback Notre Dame picture image

Gringoire

Is the 1986 version the worst and laziest version? No and no, while I don’t think the company did put much of an effort into the 1986 version the Dingo is far and away much lazier and Enchanted Tales and Secret of the Hunchback are most contestable versions. The 1986 has moments but it is lazy and adherence to the novel while it could be considered a plus in its favor, it is just part of the laziness memo.

Next Time – Conclusion

Frollo 1986 Hunchback Notre Dame picture image

Frollo

This was a list I originally made as a Squidoo lens but Squidoo is now defunct and it just didn’t seem like a page for Hubpages, not sure why though but I think it just better suited for the blog, so here we are.

Painting of Esmeralda and Djali by Wilhelm Marstrand

Painting of Esmeralda and Djali by Wilhelm Marstrand

Victor Hugo’s The Hunchback of Notre Dame (a.k.a Notre Dame de Paris) is known as a tragic tale of love, lust and tragic destiny. But despite the dark tones of the book, there are some very funny parts. This is a list of some of the funniest scenes in the book.
(in order how they occur in the book)
Please note, these scenes are funnier as written in the book and chapters may differ pending on translation.

Gringoire in the Court of Miracles by Celestin Francois Nanteuil  picture image

Gringoire in the Court of Miracles by Celestin Francois Nanteuil

Gringoire vs The Court of Miracles
Book 2 Chapter 6 “The Broken Pitcher”
Gringoire accidentally stumbles into the Court of Miracles and he is to be hanged because for trespassing. Gringiore tries to convinces them that as a poet he’d make a natural thief. They put him to a test which involves him standing an a ricky old stood with one foot, while trying to steal money from the “Bell Boy”; a dummy covered with bells. If he can steal the money without ringing a single bell he is in but he fails. In a last ditch effort Gringoire is offered to the women of the court for marriage. If he marries one of the women he’s safe. This deal suits Gringoire fine. The women berates him for being too poor and too thin. In the end Esmeralda takes pity on him and marries him to save him, which wounds Gringoire’s vanity.

Quasimodo at the Pillory. Illustration by L.H. de Rudder 1844 picture image

Quasimodo at the Pillory. Illustration by L.H. de Rudder 1844

Quasimodo’s Trial
Book 6 Chapter 1 “Ancient Magistracy”
Quasimodo is put on trial for kidnaping Esmeralda, distrubing the peace and resisting arrest. His judge is Master Florian Barbedienne, who like Quasimodo is also deaf. Master Florian doesn’t want people to catch on to this so he just pretends to hear people and passes judgement regardless. With Quasimodo he asks him a question and since Quasimodo can’t hear the question he just stand there while Master Florian pretends to have hear what he didn’t say.

Gringoire balancing a chair in this teeth 1844 picture image

Gringoire balancing a chair in this teeth 1844

Gringiore explaining himself
Book 7 Chapter 2 “Showing that a Priest and a Philosopher are Two Different Persons”
After Frollo sees Gringoire with Esmeralda, he starts questioning him on what he doing entertaining the crowd with balancing a chair in mouth and why he is hanging out with Esmeralda. He explains the wonders of his jaw and how it brings him money and that Esmeralda is wife in name only. Gringoire doesn’t despair that she doesn’t love him because Djali (the goat) likes him. Once again Frollo asks him if he has ever touch her and Gringoire asks he meant Djali the goat.

 Claude Frollo in his cell by Francois Joseph Aime de Lemud picture image

Claude Frollo in his cell by Francois Joseph Aime de Lemud

Jehan asking his brother for money
Book 7 Chapter 4 “Anarkh” and a bit from chapter 5 “The Two Men Dressed in Black”
In this chapter Frollo’s younger brother, Jehan comes to visit him. Jehan is a spoiled good-for-nothing mooch who only visits Frollo to get some money. Frollo is very disappoint that Jehan turn out so poorly so he disinclined to giving him money so Jehan has to turn on the charm. Jehan claims he needs money for charity, so that he and his friends whose names mean “Slaughter” and “the Rook” can buy a widow’s child clothes. When Frollo doesn’t buy his lie he say that he wants to go to a brothel. Jehan then ask for money for food and Frollo asks him about his studies which he really doesn’t brother with and Frollo repeats in Latin “He who will not work shall not eat”. Jehan ask for money for boots but Frollo says he will give him boot but no money. After a lecture about how Jehan on a path to the gallows Frollo hears someone coming and Frollo asks Jehan to hide in the stove and Jehan say his be quite for money which Frollo gives him. In the next chapter while Jehan is hiding he finds crusty bread and moldy cheese and eats them so loudly that Frollo claims it’s his cat to his visitor.

Lemud Illustration of Frollo picture image

Lemud Illustration of Frollo

Phoebus and the Goblin Monk
Book 7 Chapter 7 “The Spectre Monk”
Phoebus is about to meet Esmeralda when he runs in to a Spectre (some translation have it as “Goblin”), it’s really just Frollo but Phoebus is none to bright. Frollo calls Phoebus a liar when Phoebus says he is meeting Esmeralda. Phoebus doesn’t take kindly to being called a lair and challenges him to a dual. Frollo reminds Phoebus of his rendezvous and reassures him that he’ll kill some time soon but he really should keep his date. Phoebus wants to duel and go met with Esmeralda but eventually agrees with Frollo to postpone the duel. Phoebus then say he doesn’t have money, Frollo gives him the money on the condition that Phoebus hide him in the room, which Phoebus is more than okay with. Of course SPOLIER, in the next chapter Frollo stabs Phoebus.

Esmeralda & Phoebus Illustartion picture image

Esmeralda & Phoebus Illustartion

Phoebus wooing “Smeralda”
Book 7 Chapter 7 “The Advantage of Windows Overlooking the River”
This scene is where Phoebus and Esmeralda meet and Phoebus tries to put the moves on Esmeralda who is resistant. The scene ends with Frollo stabbing Phoebus and Esmeralda passing out. So the ending isn’t funny but Phoebus and Esmeralda’s banters is. Esmeralda is talking about marring Phoebus and he is tell her lies about how they don’t need to get married when they’re so in love but here the really funny part, Phoebus can’t remember her name. He keeps calling her “Smeralda” “Esmenarda” and “Similar” (may differ due translations). Her reaction to this is that she’ll change her name to whatever he prefers.

If you guys like this kind of post I can do more posts like this. Let me know.

Prince Wu Legend of Korra season 4 episode 3 picture image

Prince Wu, Legend of Korra

In Episode 3 of the fourth season of Legend of Korra, Prince Wu is talking about his cornation having aerobatic bell ringers.  Now be honest, when you hear Aerobatic Bell Ringers who do you think of? Quasimodo!

Quasimodo during Out There Disney Hunchback of Notre Dame picture image

Quasimodo during Out There Disney Hunchback of Notre Dame

Really there is no other Aerobatic Bell Ringer.